Dagobert,
Je hebt “Nifterlaca” gekozen als naam van dit forum. In de vroegste afschriften, 12e eeuw, komt naast Nifterlaca ook Insterlaca voor. Het castrum Fethna lag in de pagus Nifterlaca (oorkonde 723) evenals het castello Traiectum (oorkonde 834). Bij vergelijking met de schrijfwijze van de letters in een (willekeurig) 10e eeuws handschrift kan ik me voorstellen dat Nifterlaca ook gelezen kan worden als Insterlaca maar evt. ook als Nisterlaca of als Niflerlaca. De ft, st en fl zijn (in combinatie) vrijwel identiek. De plaats van het dwarsstreepje in de f en de t is bepalend, maar dit is niet altijd even duidelijk. Bij het kopiëren van een onbekende naam kan dit tot misverstanden leiden. In Utrecht was die naam in de 12e eeuw blijkbaar niet bekend, men kon niet kiezen tussen Nifterlaca en Insterlaca. De betekenis van Nifter, Inster en Nister is bij mijn weten onbekend. Nifl-er zou wanneer we vergelijken met Nivel-ungen en Nifl-ungen “nevel” kunnen betekenen. Niflerlaca zou dan zoiets zijn als “nevel-water”.
Graag jullie mening. Groeten, Hans.
Hans,
Voor de duidelijkheid heb ik je bericht afgesplitst van de discussie 'Dagobertkerkje niet in Utrecht?'.
(En het onderwerp opnieuw benoemd.)
Natuurlijk staat het niet helemaal los van de Traiectum discussie, maar ik denk dat het onderwerp 'Nifterlaca' wel een eigen discussie verdient.
Zelf ben ik op dit moment nog niet in de gelegenheid om er dieper op in te gaan, maar mogelijk al wel een van de anderen.
Groet,
Dagobert
1 keer gewijzigd. Laatste wijziging: 19/07/2010 22:34 door Dagobert. (
bekijk wijzigingen)