Om te beginnen heb ik wat zaakjes gewijzigd in bron 48 de
Vita Domnae Balthildis.
Daar was ik nog niet helemaal tevreden over. Dus heb ik hier en daar formuleringen aangepast en wat aanvullinkjes gedaan.
De belangrijkste aanvulling betreft een stukje over de Salische Wet. Niet dat daar Saksen in genoemd worden, maar er staat een interessante bepaling in m.b.t. slaven. Dat past m.i. heel goed in het verhaal over slavenhandel waar ik bij de bespreking van de
vita op inga.
Die Salische Wet is toch wel een gecompliceerde bron als het om de overlevering gaat. Dus om daar geen onzin te verkopen moest ik me er wel wat beter in verdiepen. Niet erg, want boeiend materiaal, maar wel tijdrovend.
En dan weer een stapje gezet. Met bron 46: de
Passio Praejecti.
Niet super ingewikkeld en voor het verhaal over de Saksen slechts van kleine betekenis, al draagt elke bron een steentje bij.
Hierna ga ik eerst de bronnen 44 en 45 verwerken, respectievelijk de
Vita Eligii en de
Historia Wambae Regis.
De plekken 49 en 50 blijven nog wat langer leeg, die zijn gereserveerd voor de Fredegar-Kroniek, die niet zonder reden in twee delen behandeld zal worden. Op dit moment denk ik dat ik die het beste kan gaan uitwerken als ik eerst ook Gregorius van Tours gedaan heb. Dat wordt een flinke klus.
Bereikbaar via de pagina
Artikelen
En zoals altijd: opmerkingen en kanttekeningen worden op prijs gesteld. Ook als je fouten ziet (taal of anderszins) ... ik hoor het graag.
Groet,
Dagobert
Science: An orderly arrangement of what at the moment seem to be facts.