>
> Ik zie het probleem niet. Of kun jij inmiddels de
> grenzen van Frisia haarfijn op de kaart tekenen?
Nee. Dat kan ik niet. Maar Friezen in Limburg vind ik nogal het binnenland in voor een 'randvolk'.
> Behoort de Maasgouw (met Blerick) dan bij Frisia?
> Liggen goederen aan de Maas in Frisia?
...de Maas in Frisia....ook zoiets. Ik vind dat allemaal erg bijzonder. Hoever hebben de 'Fresia' zich dan wel niet teruggetrokken. Dat Fresia aan de kuststreek is verworden begrijp ik, omdat de graven van Holland zich op een gegeven ogenblik zich zo zijn gaan noemen en omdat de termen Vlaanderen veel belangrijker werd. Maar in Limburg heb ik daar nog geen verklaring voor. Totdat ik dat eens goed heb doorgelopen zie ik ook hier de mogelijkheid voor een soortnaam/eigennaam vermenging. Zie bijvoorbeeld Mosa/Mosella.
>
> Ja, hier zit natuurlijk een groot probleem. Veel
> attestaties worden door naamkundigen met zekerheid
> aan bepaalde bekende plaatsen gekoppeld. Daarnaast
> is er een hele reeks attestaties waar men geen
> raad mee weet. 'Onbekend in prov. ...' of gewoon
> 'Onbekend'.
Ja. Daar heb je wagonladingen van.
> Je maakt mij niet wijs dat er tussen de categorie
> 'zeker' en de categorie 'onbekend' niet een enorm
> grijs gebied zit, waar naamkundigen soms keuzes
> maken op onduidelijke gronden.
Precies. En als ze de keuzes nou beargumenteerd hadden. Maar die zie je dus heel vaak niet.
> > en dat gaat nog even door uit 'Duitse' bronnen.
> De
> > vraag is of die kopiën helemaal netjes zijn,
> maar
> > als we daar van uit gaan, dan hebben we pas in
> > 1133 een attestatie 'Sustris' uit het
> nabijgelegen
> > Maastricht.
>
> Gebruik je hier nu het argument dat de bronnen, om
> betrouwbaar te zijn, uit de buurt moeten komen?
Jein vermoed ik. Wat ik bedoel is dat als een bepaalde plaats A (zonder context) genoemd wordt in een document dat afkomstig is c.q. geschreven is in een bepaalde plaats B, de kans me relatief groot lijkt dat A in de buurt van B ligt. Althans, zeker in een tijdperk dat vervoer e.d. nog een issue was. Als er een plaats C bestaat met een klank die lijkt op A, dan zou ik niet voor die plaats C gaan bij een identificatie maar voor A. Als de mensen uit B toch die plaats C bedoelden (en het was in die tijd al bekend dat A en C bestonden en op elkaar leken), dan zouden ze waarschijnlijk iets meer informatie bij die C gegeven hebben. Zo van 'beste lezers, u denkt natuurlijk aan A dat hier in de buurt ligt, maar dat is het dus niet. Het is C, dat daar en daar ligt'.
Echter, soms ligt die plaats B weer zoveel verder weg van A, dat het oppassen geblazen is. Soms kan er met documentatie gezeuld zijn. Ik vermoed dat er gezeuld is met materiaal van Utrecht en Werden. Dat doe ik mede geïnspireerd door Blok (als Delahaye hem tenminste correct geciteerd heeft). Dan zijn dus plaatsen die in de buurt liggen van Werden helemaal niet de eerste.
....kortom: afhankelijk van case/context zit het weer anders. In het geval van Susteren en Maastricht zou ik verwachten dat de vroegste attestaties uit het hele oude Maastricht komen. Niet verder weg in Duitsland.
> >
> > In elk geval zien we hier een vorm die dichter
> bij
> > 'Suecsnon' staat: Suaueka.
>
> Dichter bij dan wat?
Suabsna lijkt minder op Suecsnon dan Suaeka dat doet. Zoiets. .....ben eigenlijk de draad aan het kwijtraken hier
> En, vind je deze vormen echt bij elkaar in de
> buurt komen?
Het is natuurlijk maar welke vergelijkingsnormen je kiest. Het ging mij om de 'k'-klank. Dat is geen labiale klank.
> 'Suecsnon' lees ik als Sweksnon
> 'Suaueka' lees ik als Swaveka
> Je maakt me erg nieuwsgierig.
Dat is ook het idee van cliffhangers